67 Primary Source Reading 5: Saga of Erik The Red
Primary Source Reading: Saga of Erik The Red
Discovery and Colonization of Greenland, CE 985
The earliest and most complete information we have about Vinland is found in two sagas, Greenlanders’ Saga and The Saga of Erik the Red which tell of the Viking discovery of North America. The two accounts were written independently, though both tell of things which took place in the early 11th century that were passed down by word of mouth in Greenland and Iceland until they were written down in the 13th century in Iceland. Both give general descriptions of the native peoples the Vikings met, relative sailing distances, and landscape features which help us determine the location of Vinland. But the two versions are also contradictory in a number of ways, and while they provide much information about the new lands, they do not conclusively resolve the question, “where was Vinland?”
Although the main object of the writer of this narrative appears to have been to enumerate the deeds and adventures of Erik and his sons, short accounts are also given of the discoveries of succeeding voyagers, the most distinguished of whom was Thorfinn Karlsefne. Thorvald hight (name) a man, a son of Osvald, a son of Ulf-Oxne-Thorersson. Thorvald and his son Erik the Red removed from Jæder to Iceland, in consequence of murder. At that time was Iceland colonized wide around. They lived at Drange on Hornstand; there died Thorvald. Erik then married Thorhild, the daughter of Jærunda and Thorbjorg Knarrarbringa, who afterwards married Thorbjorn of Haukadal.
Then went Erik northwards and lived at Erikstad near Vatshorn. The son of Erik and Thorhild hight Leif. But after Eyulf Soers and Rafn the duelists’ murder, was Erik banished from Haukadal, and he removed westwards to Breidafjord, and lived at Oexney at Erikstad. He lent Thorgest his seat-posts, and could not get them back again; he then demanded them; upon this arose disputes and frays between him and Thorgest, as is told in Erik’s saga. Styr Thorgrimson, Eyulf of Svinoe, and the sons of Brand of Alptafjord, and Thorbjorn Vifilson assisted Erik in this matter, but the sons of Thorgeller and Thorgeir of Hitardal stood by the Thorgestlingers. Erik was declared outlawed by the Thornesthing, and he then made ready his ship in Erik’s creek, and when he was ready, Styr and the others followed him out past the islands.
Erik told them that he intended to go in search of the land, which Ulf Krages son Gunnbjorn saw, when he was driven out to the westward in the sea, the time when he found the rocks of Gunnbjorn. He said he would come back to his friends if he found the land. Erik sailed out from Snæfellsjokul; he found land, and came in from the sea to the place which he called Midjokul; it is now hight Blaserkr. He then went southwards to see whether it was there habitable land. The first winter he was at Eriksey, nearly in the middle of the eastern settlement; the spring after repaired he to Eriksfjord, and took up there his abode. He removed in summer to the we-stern settlement, and gave to many places names. He was the second winter at Holm in Hrafnsgnipa, but the third summer went he to Iceland, and came with his ship into Breidafjord. He called the land which he had found Greenland, because, quoth he, “people will be attracted thither, if the land has a good name.” Erik was in Iceland for the winter, but the summer after, went he to colonize the land; he dwelt at Brattahlid in Eriksfjord. Informed people say that the same summer Erik the Red went to colonize Greenland, thirty-five ships sailed from Breidafjord and Borgafjord, but only fourteen arrived; some were driven back, and others were lost. This was fifteen winters before Christianity was established by law in Iceland. The following men who went out with Eirik took land in Greenland: Herjulf took Herjulfsfjord (he lived at Herjulfsness), Ketil Ketilsfjord, Rafn Rafnsfjord, Sœlve Sœlvedal, Helge Thorbrandsson Alptefjord, Thorbjornglora Siglefjord, Einar Einarsfjord, Hafgrim Hafgrimsfjord and Vatnahverf, Arnlaug Arnlaugsfjord, but some went to the western settlement.
Bjarne Seeks out Greenland
A. D. 986.
Herjulf was the son of Bard Herjulfson; he was kinsman to the colonist Ingolf. To Herjulf gave Ingolf land between Vog and Reykjaness. Herjulf lived first at Drepstock; Thorgerd hight his wife, and Bjarne was their son, a very hopeful man. He conceived, when yet young, a desire to travel abroad, and soon earned for himself both riches and respect, and he was every second winter abroad, every other at home with his father. Soon possessed Bjarne his own ship, and the last winter be was in Norway, Herjulf prepared for a voyage to Greenland with Erik. In the ship with Herjulf was a Christian from the Hebrides, who made a hymn respecting the whirlpool, in which was the following verse:–
O thou who triest holy men!
Now guide me on my way,
Lord of the earth’s wide vault, extend
Thy gracious hand to me!
Herjulf lived at Herjulfsness; he was a very respectable man. Erik the Red lived at Brattahlid; he was the most looked up to, and every one regulated themselves by him. These were Erik’s children: Leif, Thorvald and Thorstein, but Freydis hight his daughter; she was married to a man who Thorvard hight; they lived in Garde, where is now the Bishop’s seat; she was very haughty, but Thorvard was narrow-minded; she was married to him chiefly on account of his money. Heathen were the people in Greenland at this time. Bjarne carne to Eyrar with his ship the summer of the same year in which his father had sailed away in spring. These tidings appeared serious to Bjarne, and he was unwilling to unload his ship. Then his seamen asked him what he would do; he answered that he intended to continue his custom, and pass the winter with his father; “and I will,” said he, “bear for Greenland if ye will give me your company.” All said that they would follow his counsel. Then said Bjarne: “Imprudent will appear our voyage since none of us has been in the Greenland ocean.” However, they put to sea so soon as they were ready and sailed for three days, until the land was out of sight under the water; but then the fair wind fell, and there arose north winds and fogs, and they knew not where they were, and thus it continued for many days. After that saw they the sun again, and could discover the sky; they now made sail, and sailed for that day, before they saw land, and counselled with each other about what land that could be, and Bjarne said that he thought it could not be Greenland. They asked whether he wished to sail to this land or not. “My advice is,” said he, “to sail close to the land;” and so they did, and soon saw that the land was without mountains, and covered with wood, and had small heights. Then left they the land or their larboard side, and let the stern turn from the land. Afterwards they sailed two days before they saw another land. They asked if Bjarne thought that this was Greenland, but he said that he as little believed this to be Greenland as the other; “because in Greenland are said to be very high ice hills.” They soon approached the land, and saw that it was a flat land covered with wood. Then the fair wind fell, and the sailors said that it seemed to them most advisable to land there; but Bjarne was unwilling to do so. They pretended that they were in want of both wood and water. “Ye have no want of either of the two,” said Bjarne; for this, however, he met with some reproaches from the sailors. He bade them make sail, and so was done; they turned the prow from the land, and, sailing out into the open sea for three days, with a southwest wind, saw then the third land; and this land was high, and covered with mountains and ice-hills. Then asked they whether Bjarne would land there, but he said that he would not: “for to me this land appears little inviting.” Therefore did they not lower the sails, but held on along this land, and saw that it was an island; again turned they the stern from the land, and sailed out into the sea with the same fair wind; but the breeze freshened, and Bjarne then told them to shorten sail, and not sail faster than their ship and ship’s gear could hold out. They sailed now four days, when they saw the fourth land. Then asked they Bjarne whether he thought that this was Greenland or not. Bjarne answered: “This is the most like Greenland, according to what I have been told about it and here will we steer for land.” So did they, and landed in the evening under a ness; and there was a boat by the ness, and just here lived Bjarne’s father, and from him has the ness taken its name, and is since called Herjulfsness. Bjarne now repaired to his father’s, and gave up seafaring, and was with his father so long as Herjulf lived, and afterwards he dwelt there after his father.